[meteorite-list] Re: Sadness
From: Impactika_at_aol.com <Impactika_at_meteoritecentral.com>
Date: Thu Apr 22 09:48:58 2004 Message-ID: <134.16d27a5.28d022cf_at_aol.com> --part1_134.16d27a5.28d022cf_boundary Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable In a message dated 9/11/2001 11:08:59 AM Mountain Daylight Time,=20 MICH-FRANCO_at_wanadoo.fr writes: > Nous avons vu en dfirect =E0 la t=E9l=E9 l'horreur s'abattre sur des milli= ers > d'innocents. >=20 > Mon vol est annul=E9. J'esp=E8re avoir l'occasion de rencontrer notre conf= r=E9rie > plus tard, en paix. >=20 > Transmettez ma sympathie =E0 tous ceux qui souffrent. >=20 > Michel FRANCO > Caillou Noir > 100 Chemin des Camp=E8nes > 74400 CHAMONIX - FRANCE >=20 Hello all, Michel Franco has asked me to translate his message: "We have watched on television the horror that befell thousands of innocent=20 persons.=20 My flight (to the States) has been cancelled. I hope I will have the occasio= n=20 to meet all the meteorite brotherhood soon, and in peace. Please convey my sympathy to all those who suffer." And I will add my sympathy to his. What else can I say? I am out of words too. Anne Black http://www.IMPACTIKA.com IMPACTIKA_at_aol.com http://www.TheMineralCompany.com=20 --part1_134.16d27a5.28d022cf_boundary Content-Type: text/html; charset="ISO-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable <HTML><FONT FACE=3Darial,helvetica><FONT SIZE=3D2>In a message dated 9/11/2= 001 11:08:59 AM Mountain Daylight Time,=20 <BR>MICH-FRANCO_at_wanadoo.fr writes: <BR> <BR><BLOCKQUOTE TYPE=3DCITE style=3D"BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; MARGIN-= LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px">Nous avons vu en dfirect=20= =E0 la t=E9l=E9 l'horreur s'abattre sur des milliers <BR>d'innocents. <BR> <BR>Mon vol est annul=E9. J'esp=E8re avoir l'occasion de rencontrer notre co= nfr=E9rie <BR>plus tard, en paix. <BR> <BR>Transmettez ma sympathie =E0 tous ceux qui souffrent. <BR> <BR>Michel FRANCO <BR>Caillou Noir <BR>100 Chemin des Camp=E8nes <BR>74400 CHAMONIX - FRANCE <BR></BLOCKQUOTE> <BR> <BR>Hello all, <BR> <BR>Michel Franco has asked me to translate his message: <BR> <BR>"We have watched on television the horror that befell thousands of innoc= ent=20 <BR>persons.=20 <BR>My flight (to the States) has been cancelled. I hope I will have the occ= asion=20 <BR>to meet all the meteorite brotherhood soon, and in peace. <BR>Please convey my sympathy to all those who suffer." <BR> <BR>And I will add my sympathy to his. <BR> <BR>What else can I say? I am out of words too. <BR> <BR> <BR>Anne Black <BR>http://www.IMPACTIKA.com <BR>IMPACTIKA_at_aol.com <BR>http://www.TheMineralCompany.com </FONT></HTML> --part1_134.16d27a5.28d022cf_boundary-- Received on Tue 11 Sep 2001 10:30:39 PM PDT |
StumbleUpon del.icio.us Yahoo MyWeb |