[meteorite-list] Re-2: How do you say dronino?
From: Pete Shugar <pshugar_at_meteoritecentral.com>
Date: Thu, 20 Nov 2008 12:47:44 -0600 Message-ID: <C9D7E97D87EE4CAFB403804A6F49F4F9_at_laptop> OT, but gut for medicine. They say that laughter is the best medicine and since I'm getting over a cold I've never laughed so hard in a long time. My grandmother tried to teach me Das (oder ist est Die) German and I swear that's what drove me around the bend. I never recovered from it Pete ----- Original Message ----- From: <bernd.pauli at paulinet.de> To: <meteorite-list at meteoritecentral.com> Sent: Thursday, November 20, 2008 11:26 AM Subject: [meteorite-list] Re-2: How do you say dronino? > Martin wrote: "_at_#!GRMBLGnggnn%&$ !!!!" > > Darren opined: "To be fair, EVERYTHING in German sounds like that." > > Very off-topic but once again timefor THAT - Please enjoy :-) > > The Awful German Language > > A person who has not studied German can form no idea of what a perplexing > language it is. > Every time I think I have got one of these four confusing 'cases' where I > am master of it, a seemingly insignificant preposition intrudes itself > into my sentence clothed with an awful and unsuspected power, and crumbles > the ground from under me. For instance, my book inquires after a certain > bird (it is always inquiring after things which are of no sort of > consequence to anybody): "Where is the bird?" Now the answer to this > question - according to the book - is that the bird is waiting in the > blacksmith shop on account of the rain. Of course no bird would do that, > but then you must stick to the book. Very well, I begin to cipher out the > German for that answer. I begin at the wrong end, necessarily, for that is > the German idea. I say to myself, "Regen (rain) is masculine - or maybe it > is feminine - or possibly neuter - it is too much trouble to look, now. > Therefore, it is either der (the) Regen, or die (the) Regen, or das (the) > Regen, according to which gender it may tur > n out to be when I look. In the interest of science, I will cipher it out > on the hypothesis that it is masculine. Very well - then the rain is der > Regen, if it is simply in the quiescent state of being mentioned, without > enlargement or discussion - Nomina-tive case; but if this rain is lying > around, in a kind of a general way on the ground, it is then definitely > located, it is doing something - that is, resting (which is one of the > German grammar's ideas of doing something), and this throws the rain into > the Dative case, and makes it dem Regen. However, this rain is not > resting, but is doing something actively - it is falling - to interfere > with the bird, likely - and this indicates movement -which has the effect > of sliding it into the Accusative case and changing dem Regen into den > Regen." Having completed the grammatical horoscope of this matter, I > answer up confidently and state in German that the bird is staying in the > blacksmith shop 'wegen (on account of) den Regen > ' Then the teacher lets me softly down with the remark that whenever the > word 'wegen' drops into a sentence, it always throws that subject into the > Genitive case, regardless of consequences - and that therefore this bird > stayed in the blacksmith shop "wegen des Regens." > Every noun has a gender, and there is no sense or system in the > distribution; so the gender of each must be learned separately and by > heart. There is no other way. To do this one has to have a memory like a > memorandum book. In German a young lady has no sex, while a turnip has. > Think what reverence that shows for the turnip, and what disrespect for > the girl. See how it looks in print. I translate this from a conversation > in one of the best of the German Sunday-school books: > > Gretchen: "Wilhelm, where is the turnip?" > Wilhelm: "She has gone to the kitchen." > Gretchen: "Where is the beautiful English maiden?" > Wilhelm: "It has gone to the opera." > > The Germans have a kind of parenthesis, which they make by splitting a > verb in two and putting half of it at the beginning of an exciting chapter > and the other hauat the end of it. Can any one conceive of anything more > confusing than that? These things are called 'separable verbs'. The > German grammar is blistered all over with separable verbs; and the wider > the two portions of one of them are spread apart, the better the author of > the crime is pleased with his performance. A favourite one is reiste ab, > which means departed. Here is an example which I culled from a novel and > reduced to English. > "The trunks being now ready, he de- after kissing his mother and sisters, > and once more pressing to his bosom his adored Gretchen, who, dressed in > simple white muslin with a single tuberose in the ample folds of her rich > brown hair, had tottered feebly down the stairs, still pale from the > terror and excitement of the past evening, but longing to lay her poor > aching head yet once again upon the breast of him whom she loved more > dearly than life itself, parted." > Some German words are so long that they have a perspective. Observe these > examples: > > Generalstaatsverordnetenversammlungen > Alterthumswissenschaften > Kinderbewahrungsanstalten > Unabhaengigkeitserklaerungen > Wiederherstellungsbestrebungen > Waffenstillstandsunterhandlungen > > These things are not words, they are alphabetical processions. And they > are not rare; one can open a German newspaper any time and see them > marching majestically across the page - and if he has any imagination he > can see the banners and hear the music, too. They impart a martial thrill > to the meekest subject. I take a great interest in these curiosities. > Whenever I come across a good one, I stuff it and put it in my museum. In > this way I have made quite a valuable collection. When I get duplicates, I > exchange with other collectors, and thus increase the variety of my stock. > > (From A Tramp Abroad, by Mark Twain, 1879) > > > To: cynapse at charter.net > altmann at meteorite-martin.de > Cc: meteorite-list at meteoritecentral.com > > ______________________________________________ > http://www.meteoritecentral.com > Meteorite-list mailing list > Meteorite-list at meteoritecentral.com > http://six.pairlist.net/mailman/listinfo/meteorite-list Received on Thu 20 Nov 2008 01:47:44 PM PST |
StumbleUpon del.icio.us Yahoo MyWeb |