[meteorite-list] Meteorite pronunciation

From: John Gwilliam <jkgdiver_at_meteoritecentral.com>
Date: Thu Apr 22 09:50:22 2004
Message-ID: <4.2.0.58.20020403211127.0098ed60_at_pop.primenet.com>

--=====================_1227083==_.ALT
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed

I believe La Criolla holds to the same Spanish pronunciation as Allende
with the "ll" sound of "ye" or "ya".....La - cree - o - yaw. This is
assuming the name place is a Spanish name and not Portuguese.

As for Mbale, I have a friend from that part of Africa and his last name is
Ncube. He pronounces it "new - bay". If the same pronunciation
conventions applies to Mbale, then it would sound like "ma - lay".

Rob Elliott's "Leighlinbridge" isn't pronounced the way it looks. I
believe it is pronounced "lock - lynn - bridge". Rob can clarify this one.

Go figure.

At least I know how to pronounce most of the Arizona meteorites. How far
off can you be with "Cat Mountain"?

John

At 07:38 PM 4/3/02 -0700, Matt Morgan wrote:
>How about La Criolla? I heard from Eduardo (meteorites.com) say it like
>"La Crioche". Is that correct or was my hearing messed? Same with Mocs,
>Gero Kurat from Vienna said "Mocsh". Werid to me.
>Matt
>>-----Original Message-----
>>From: meteorite-list-admin_at_meteoritecentral.com
>>[mailto:meteorite-list-admin_at_meteoritecentral.com]On Behalf Of
>>Impactika_at_aol.com
>>Sent: Wednesday, April 03, 2002 7:32 PM
>>To: ROBERT.D.MATSON_at_saic.com; entropydave@ic24.net;
>>meteorite-list_at_meteoritecentral.com
>>Subject: Re: [meteorite-list] Meteorite pronunciation
>>
>>In a message dated 4/3/2002 2:33:12 PM Mountain Standard Time,
>>ROBERT.D.MATSON_at_saic.com writes:
>>
>>
>>
>>> > I mean, how DO you say "Gao Guenie"....buggered if I know!
>>>
>>>I assume Gao rhymes with Tao. Guenie? You've got me.
>>>Rhymes with Benny? --Rob
>>
>>
>>You got that one right!
>>
>>Gao like Tao, Guenie like Gwen - Knee
>>Now who wants to try "Orgueil" or "L'Aigle" or "Tafassasset" ?
>>
>>
>>
>>Anne Black
>>IMCA #2356
>>www.IMPACTIKA.com
>>e-mail: IMPACTIKA_at_aol.com
>
>John Gwilliam Meteorites
>PO Box 26854
>Tempe AZ 85285
>http://www.meteoriteimpact.com
--=====================_1227083==_.ALT
Content-Type: text/html; charset="us-ascii"

<html>
I believe La Criolla holds to the same Spanish pronunciation as Allende
with the &quot;ll&quot; sound of &quot;ye&quot; or &quot;ya&quot;.....La
- cree - o - yaw.&nbsp; This is assuming the name place is a Spanish name
and not Portuguese.<br>
<br>
As for Mbale, I have a friend from that part of Africa and his last name
is Ncube.&nbsp; He pronounces it&nbsp; &quot;new - bay&quot;.&nbsp;
If&nbsp; the same pronunciation conventions applies to Mbale, then it
would sound like &quot;ma - lay&quot;.<br>
<br>
Rob Elliott's &quot;Leighlinbridge&quot; isn't pronounced the way it
looks.&nbsp; I believe it is pronounced &quot;lock - lynn -
bridge&quot;.&nbsp; Rob can clarify this one.<br>
<br>
Go figure.<br>
<br>
At least I know how to pronounce most of the Arizona meteorites.&nbsp;
How far off can you be with &quot;Cat Mountain&quot;?<br>
<br>
John<br>
<br>
At 07:38 PM 4/3/02 -0700, Matt Morgan wrote:<br>
<font face="arial" size=2 color="#0000FF"><blockquote type=cite cite>How
about La Criolla? I heard from Eduardo (meteorites.com) say it like
&quot;La Crioche&quot;. Is that correct or was my hearing messed? Same
with Mocs, Gero Kurat from Vienna said &quot;Mocsh&quot;. Werid to
me.</font><br>
Matt<blockquote><font face="tahoma" size=2>
<dl>
<dd>-----Original Message-----
<dd>From:</b> meteorite-list-admin_at_meteoritecentral.com
[<a href="mailto:meteorite-list-admin_at_meteoritecentral.com%5DOn" eudora="autourl">mailto:meteorite-list-admin@meteoritecentral.com]</a><a href="mailto:meteorite-list-admin@meteoritecentral.com%5DOn" eudora="autourl">On</a>
Behalf Of </b>Impactika_at_aol.com
<dd>Sent:</b> Wednesday, April 03, 2002 7:32 PM
<dd>To:</b> ROBERT.D.MATSON_at_saic.com; entropydave@ic24.net;
meteorite-list_at_meteoritecentral.com
<dd>Subject:</b> Re: [meteorite-list] Meteorite pronunciation<br>
<br>
</font><font face="arial" size=2>
<dd>In a message dated 4/3/2002 2:33:12 PM Mountain Standard Time,
ROBERT.D.MATSON_at_saic.com writes: <br>
<br>
<br>
<br>
<blockquote type=cite cite>
<dd>&gt; I mean, how DO you say &quot;Gao Guenie&quot;....buggered if I
know! <br>
<br>

<dd>I assume Gao rhymes with Tao.&nbsp; Guenie?&nbsp; You've got me.
<dd>Rhymes with Benny?&nbsp; --Rob </blockquote><br>
<br>

<dd>You got that one right! <br>
<br>

<dd>Gao like Tao,&nbsp; Guenie like&nbsp; Gwen - Knee
<dd>Now who wants to try &quot;Orgueil&quot;&nbsp; or
&quot;L'Aigle&quot;&nbsp; or &quot;Tafassasset&quot; ? <br>
<br>
<br>
<br>

<dd>Anne Black
<dd>IMCA #2356
<dd><a href="http://www.impactika.com/" eudora="autourl">www.IMPACTIKA.com</a>
<dd>e-mail: IMPACTIKA_at_aol.com</font><font face="arial"> </font>
</dl></blockquote><br>
<div>John Gwilliam Meteorites</div>
<div>PO Box 26854</div>
<div>Tempe&nbsp; AZ&nbsp; 85285</div>
<a href="http://www.meteoriteimpact.com/" EUDORA=AUTOURL>http://www.meteoriteimpact.com</a>
</html>

--=====================_1227083==_.ALT--
Received on Wed 03 Apr 2002 11:26:46 PM PST


Help support this free mailing list:



StumbleUpon
del.icio.us
reddit
Yahoo MyWeb