[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re[2]: FW: "breccia"




     Bernd,
     
     I'm somewhat surprised.  I was just telling someone that in the German 
     language when a word is borrowed from another language, the original 
     pronunciation (and I think, spelling) is retained, unlike English 
     which invariably anglicizes the "borrowed" word.  I'm more curious 
     than ever how the Italians spell and pronounce their word.
     
     Curious,
     RSV

______________________________ Reply Separator _________________________________
Subject: Re: FW: "breccia"
Author:  bernd.pauli@lehrer1.rz.uni-karlsruhe.de at Internet
Date:    6/9/98 3:44 PM


Steven Excell schrieb:
     
> Hello List,
>
> The official Pacific Northwest pronunciation is closer to "bretch-e-a" 
> than "bresh-e-a," "brek-e-a," or "brek-she-a" ?
>
> Steve
     
Hello List!
     
I just wanted to throw in that the German word is ' B R E K Z I E '. So 
I suppose the 'k' should be pronounced. Just my thought!
     
Best wishes from Germany,
     
Bernd


Follow-Ups: